La Diversidad lingüística del español Dominicano
La Diversidad lingüística del español Dominicano
Todas las
sociedades tienen una cultura propia, que es consecuencia de la capacidad
creadora de sus intégrame, las circunstancia, la necesidad y su historia.
La República
Dominicana tiene una cultura El uso de una lengua está determinado por
diferentes elementos o (actores que son: grupo social, zona geográfica
determinada, situaciones de comunicación, entre otros.
Todas estas
manifestaciones son las que generan la llamada diversidad lingüística a fin de
establecer su jerarquía, en términos de desarrollo investigativo. Dentro del
contexto del español dominicano, zonas o áreas dialectales.
El español
dominicano es complejo, posee características específicas y particulares que lo
diferencian del español de América. Su naturaleza lingüística es herencia del
español peninsular (especialmente de Andalucía) y otras zonas españolas. Por
esta razón el aspecto fonético es determinante en las variaciones lingüísticas
que se producen en la República Dominicana.
El español
dominicano está dividido en zonas que poseen características propias que en
muchos casos interrumpen el grado de inteligilibilidad entre sus hablantes.
La vocalización,
la lateralización y la neutralización, son los factores dentro del desarrollo
lingüístico de más arraigo y que por ende generan prejuicios, tanto en los
hablantes de la misma región, como los de las otras.
Estos
fenómenos son de profunda trascendencia ya que se desplazan y tocan otras
regiones.
En ocasiones
se suele pensar que las variaciones que sufre nuestra lengua, aun siendo el
mismo idioma es razón suficiente para catalogarlo de correcto o incorrecto.
Esto se produce en lista de que se desconoce que dentro de una misma lengua hay
variaciones dialectales y que esto no significa que la actividad lingüística
sea incorrecta, sino que la misma obedece a características específicas de la
región o la zona geográfica donde se desarrolle. Constatando a su vez dialectos
y su dialectos.
Por no
entender, y conocer los hechos y fenómenos lingüísticos, en ocasiones nos
apropiamos de ideas erróneas, que en nada nos ayudan o edifican con respecto a
nuestra identidad nacional, la historia sobre la que se fundamenta y desarrolla
nuestra lengua y por ende las variedades lingüísticas que se pueden dar dentro
de la misma.
-El habla del
Valle de la Vega Real o del Cibao (las ciudades de Santiago, La Vega, San
Francisco de Macorís y Moca), incluyendo la pre cordillera santiagueña, está
basada en el dialecto canario, aunque tiene una notable influencia gallegaque
se destaca por ciertos arcaísmos y la transformación de la 'l' (o inclusive 'r') al final de una sílaba en 'i' o 'y vocálica' (general → generay; caminar → caminai; mal/mar → mai),
o palabras originadas en este idioma, como por ejemplo pai (español estándar:
padre; gallego: pai);2 su entonación se asemeja a aquella del Oriente cubano.
No obstante debido a la influencia de medios de comunicación capitalinos y a la
instrucción pública que condena el empleo y califica de inculto dichas
manifestaciones regionales: se aprecia una notable reducción en su empleo y
aceptación. Ejemplo del habla rural:
«Ya vide lo que hiciste con lo que truje de la capitay» (Ya vi lo que hiciste
con lo que traje de la capital); «¿Es a menester?» (¿Es obligatorio?);
«¡Aguaita!» (¡Escucha!).
-En la región
Sur, (donde está localizada las ciudades de Azua, Barahona, entre otras) es
notable el rotacismo y la pronunciación explosiva de la 'r' al final de una sílaba: caminar → caminarrr; vámonos para el
pueblo = vámono parr pueblo). Con menos frecuencia se puede escuchar un cambio
de la "o" por la "u" (vámonos =
"vámunu").
-En la región
Este y Santo Domingo (Ciudad capital) predomina la "l" (caminar = "caminal"), algunos hablantes
tienden a suprimir la R al final de
sílabas por completo (Caminar= "caminá") y se acortan mucho más las
palabras y se puede suprimir la "s"
o aspirarlas (vamos a ver = "vamuavé"). También es común fusionar
palabras, dando lugar al fenómeno conocido como sinalefa: (los ojos → losojo)
(ven acá → maacá). La muletilla "vaina" es muy usada en esta región
con el significado de "cosa". Otro fenómeno que es común en el Este,
pero en zonas específicas (Principalmente en las zonas rurales de San Pedro de
Macorís) es la pronunciación bilabial de 'b', aún entre vocales, por ejemplo la
'b' en 'lobo' sería pronunciada más fuerte [lobo], como en la pronunciación de
la 'b' al inicio de las palabras en castellano.
A pesar de las
diferencias regionales de los dialectos (geolectos), el español dominicano
también tiene sociolectos, es decir que existe una diferencia de dialecto entre
clases sociales. Se dice que la sintaxis y la morfología del español dominicano
tienen gran influencia africana, con una diferenciación entra las clases cultas
y no cultas. A pesar de haber varias diferencias en los distintos dialectos del
español dominicano, este posee características específicas como el yeísmo, el
seseo y la ausencia completa del voseo.
En el occidente
del Distrito Nacional, zona predominantemente de clases media y alta, la
entonación presenta cierta similitud con zonas de Colombia.
Método
Un método es
un conjunto de procedimientos, establecidos a partir de un enfoque, para
determinar el programa de enseñanza, sus objetivos, sus contenidos, las
técnicas de trabajo, los tipos de actividades, y los respectivos papeles y
funciones de profesores, alumnos y materiales didácticos.
El comparativo
El comparativo
se usa para hacer una comparación entre dos personas, cosas o lugares. El
comparativo más + adjetivo + que (o,
menos + adjetivo + que) es el comparativo de mayor uso.
Ejemplos: Ese chico es más alto que yo.
Estas vasijas
son menos caras que ésas.
Esta ciudad es
más bonita que aquélla.
Estructuralismo (lingüística)
El movimiento
del estructuralismo lingüístico se sitúa a comienzos del siglo XX y supone ya
el arranque de la lingüística moderna. Su iniciador fue Ferdinand de Saussure
con su Curso de lingüística general (1916), que fue una obra publicada
póstumamente por dos de sus discípulos, quienes se basaron en apuntes de clase
de estudiantes que habían escuchado a Saussure durante sus tres últimos años en
la Universidad de Ginebra.
El
estructuralismo surge como una reacción frente a las investigaciones
lingüísticas comparativitas de la gramática comparada, frente a las
investigaciones diacrónicas de la gramática histórica y frente a las
investigaciones positivistas de los neo gramáticos.
Método histórico-comparativo
Procedimiento
de investigación y elucidación de los fenómenos culturales; consiste en
establecer la semejanza de dichos fenómenos por su forma e inferir de ello una
conclusión acerca de su parentesco genético, es decir, acerca de su origen
común.
El método generativo
El método
generativo se erige en teoría lingüística con N. Chomsky y los lingüistas del
Massachusetts Institute of Technology, entre 1960 y 1965.
Psicolingüística
La psicolingüística
es una rama de la psicología interesada en cómo la especie humana adquiere y
utiliza el lenguaje. Para ello estudia los factores psicológicos y neurológicos
que capacitan a los humanos para la adquisición y deterioro del mismo, uso,
comprensión, producción del lenguaje y sus funciones cognitivas y
comunicativas.
La psicolingüística
La
psicolingüística nace de los estudios del lingüista francés Gustave Guillaume
(1883-1960), motivo por el cual también se la conoció a principios del siglo XX
como guilla mismo. Guillaume llamó a su teoría: Psicosis tema y en ella vinculó
los elementos lingüísticos con los psicológicos.
Dialectología
La
dialectología es el estudio de la variación geográfica y sociolingüística de la
lengua.
Debido a la
ambigüedad e inconsistencia de los términos lengua y dialecto, en dialectología
es frecuente el uso del término variedad lingüística para designar a la forma
de comunicación verbal humana de rasgos razonablemente homogéneos usada por una
comunidad lingüística. La dialectología sería el estudio de esas variedades,
principalmente de los geolectos, y la forma sistemática en que difieren unas de
otras.
Sociología
Sociología es
la ciencia social que se encarga del análisis científico de la estructura y
funcionamiento de la sociedad humana.
La sociología
es la ciencia social que se encarga del análisis científico de la estructura y
funcionamiento de la sociedad humana o población regional.1 Estudia los
fenómenos colectivos producidos por la actividad social de los seres humanos,
dentro del contexto histórico-cultural en el que se encuentran inmersos.
En la
sociología se utilizan múltiples técnicas de investigación interdisciplinarias
para analizar e interpretar desde diversas perspectivas teóricas las causas,
significados e influencias culturales que motivan la aparición de diversas
tendencias de comportamiento en el ser humano especialmente cuando se encuentra
en convivencia social y dentro de un hábitat o "espacio-temporal"
compartido.
gracias por el ensayo,me ha sido de gran ayuda.
ResponderEliminar